WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Salmenes bok 94
8 - Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
Select
1 - Du hevnens Gud, Herre, du hevnens Gud, åpenbar dig i herlighet!
2 - Reis dig, du jordens dommer, la gjengjeldelse komme over de overmodige!
3 - Hvor lenge skal de ugudelige, Herre, hvor lenge skal de ugudelige fryde sig?
4 - De utgyder en strøm av ord, de fører frekk tale; alle de som gjør urett, taler store ord.
5 - Ditt folk, Herre, knuser de, og din arv plager de.
6 - Enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.
7 - Og de sier: Herren ser ikke, og Jakobs Gud gir ikke akt.
8 - Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
9 - Mon han som planter øret, ikke skulde høre? Mon han som skaper øiet, ikke skulde se?
10 - Mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?
11 - Herren kjenner menneskenes tanker, han vet at de er tomhet.
12 - Salig er den mann som du, Herre, refser og gir lærdom av din lov
13 - for å gi ham ro for onde dager, inntil det blir gravd en grav for den ugudelige.
14 - For Herren skal ikke forkaste sitt folk og ikke forlate sin arv;
15 - for dommen skal vende tilbake til rettferdighet, og alle de opriktige av hjertet skal gi den medhold.
16 - Hvem reiser sig for mig imot de onde? Hvem stiller sig frem for mig imot dem som gjør urett?
17 - Dersom ikke Herren var min hjelp, vilde min sjel snart bo i dødsrikets stillhet.
18 - Når jeg sier: Min fot vakler, da holder din miskunnhet mig oppe, Herre!
19 - Når mine urolige tanker i mitt hjerte blir mange, da husvaler din trøst min sjel.
20 - Har vel fordervelsens domstol noget samfund med dig, der hvor de skaper urett under skinn av rett?
21 - De slår sig skarevis sammen imot den rettferdiges sjel, og uskyldig blod dømmer de skyldig.
22 - Da blir Herren mig en borg, og min Gud min tilflukts klippe.
23 - Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem.
Salmenes bok 94:8
8 / 23
Gi dog akt, I ufornuftige blandt folket, og I dårer, når vil I bli kloke?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget